Index · Правила · Поиск· Группы · Регистрация · Личные сообщения· Вход

Список разделов Литература
 
 
 

Раздел: Литература Пуськи бятые (Людмила Петрушевская) 

Создана: 28 Декабря 2012 Птн 7:48:29.
Раздел: "Литература"
Сообщений в теме: 35, просмотров: 8462

На страницу: Назад  1, 2, 3  Вперёд
  1. Dorianna


    Хранитель


    Более 10 лет на форумеЖен.
    28 Декабря 2012 Птн 7:48:29
    Зашел вчера разговор случайно о том, что дети могут понять любую, скажем так, чушь. Как пример приводили тексты Людмилы Петрушевской или стишки Л.Кэрролла. Но если Бармаглота в принципе если и не понимаешь местами, то хотя бы улавливаешь общий смысл, да и читается в переводе довольно мелодично, Пуськи бятые (и это только первая часть) загнал вчера в ступор все мое семейство. Привожу текст - может кто переведет вообще, о чем он:

    Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
    — Калушата! Калушаточки! Бутявка!
    Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
    А Калуша волит:
    — Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
    Калушата Бутявку вычучили.
    Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
    А Калуша волит калушатам:
    — Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые. От бутявок дудонятся.
    А Бутявка волит за напушкой:
    — Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
  2. 28 Декабря 2012 Птн 8:46:42
    так а вы просто придумайте с ним вместе свою историю

    а то эти сайты до добра не доведут

    знаете, что самое плохое, что ребенок решит запоминать перевод как единственно возможную адаптацию. И потеряет звук.
  3. 28 Декабря 2012 Птн 8:48:14
    Dorianna писала : Есть мнение, что это "лингвистическая сказка.
    задаче ее –– передать смысл сказанного, не используя знакомые языковые формы.

    Правильное мнение. Смайлик :-) И предназначена она не для мелких детишек, а для студентов-филологов. Смайлик :-) Ну, или для более-менее подрощенных школьников, занимающихся углубленным изучением русского языка.
    Если лично мои ассоциации: калушаткам мамка показала бутявку чисто для поглядеть, а они, бо мелкие и все в рот тянут, ее быстренько слопали... и то ли прокакались, то ли (судя по тому, что бутявка осталась жива), пардон, проблевались только что слопанным. Потом бутявка каким-то непостижимым образом самовосстановилась, учапала в безопасное место и давай глупых калушат дразнить. "Пуськи бятые" - это оно как раз дразнилась на них. Смайлик :-)

    Петрушевская вряд ли не думала, что "конгениальные" аффтары школьных учебников удумаются дать детишкам задание "перевести" ее творчество на общепринятый русский язык. Confused
    И ведь это уже второй топ на подобную тему за последнее время. То с кавказско-русского просят перевести, то с петрушевско-русского. *ворчливо* Повбивала бы...
  4. 28 Декабря 2012 Птн 8:57:14
    СанькаО писала :
    Правильное мнение. Смайлик :-) И предназначена она не для мелких детишек, а для студентов-филологов. Смайлик :-)
    возможно и да, но это не значит, что детям не постичь того.

    а вот если посмотреть на этот сайт [внешняя ссылка] то, однозначно, детей пускать сюда не след
  5. 28 Декабря 2012 Птн 8:58:58
    Амонлюза писал : а вот если посмотреть на этот сайт [внешняя ссылка] то, однозначно, детей пускать сюда не след

    Не-не, постичь-то могут. "Переводить"-то зачем? В этом плане согласна с вашим мнением выше. Все очарование у сказки теряется. Confused
  6. 28 Декабря 2012 Птн 9:00:02
    Амонлюза писал :
    СанькаО писала ... :
    Правильное мнение. Смайлик :-) И предназначена она не для мелких детишек, а для студентов-филологов. Смайлик :-)
    возможно и да, но это не значит, что детям не постичь того.

    а вот если посмотреть на этот сайт [внешняя ссылка] то, однозначно, детей пускать сюда не след
    Ой мама дорогая, это ж как обкуриться надо. Или атака на великий и могучий.
  7. 28 Декабря 2012 Птн 9:10:51
    lys писал(а) ? ? :
    вы предлагаете заново обсудить фразу " что вы имеете в виду?"
  8. Dorianna


    Хранитель


    Более 10 лет на форумеЖен.
    28 Декабря 2012 Птн 9:25:08
    Амонлюза писал : ....
    а вот если посмотреть на этот сайт [внешняя ссылка] то, однозначно, детей пускать сюда не след


    Зато я теперь знаю откуда слово "запиндюрить" пошло)))) тоже из каких-то таких стишков и текстов)))
  9. 28 Декабря 2012 Птн 9:30:07
    нет там такого слова
    и впиндюрить нет, и отпиндюрить
  10. 28 Декабря 2012 Птн 9:40:08
    Амонлюза писал : нет там такого слова
    и впиндюрить нет, и отпиндюрить

    Зану-у-уда. бе-бе-бе
    Было сказано: "тоже из каких-то таких стишков". А не "из этих самых". Wink

    И вообще... русский язык велик и могуч шописец. В нем, например, есть мегауниверсальный глагол "этовать". Гы-гы-гы В сочетании с разнообразными приставками количество его значений достигает бесконечности. Норм
  11. Dorianna


    Хранитель


    Более 10 лет на форумеЖен.
    28 Декабря 2012 Птн 9:41:12
    Амонлюза писал : нет там такого слова
    и впиндюрить нет, и отпиндюрить

    Я не имела в виду именно Петрушевскую. Думаю, она не одна в таком стиле пишет. Я про словарь этот, откуда-то же взяты эти слова.
  12. Dorianna


    Хранитель


    Более 10 лет на форумеЖен.
    28 Декабря 2012 Птн 9:42:16
    СанькаО писала : ...В нем, например, есть мегауниверсальный глагол "этовать". Гы-гы-гы В сочетании с разнообразными приставками количество его значений достигает бесконечности. Норм

    Точно, Саш, глагол универсальный и главное - собеседник понимает о чем речь)))
  13. 28 Декабря 2012 Птн 9:58:49
    Петрушевская гениальна в своей простоте))) если почитать всё её остальное, а как уж здесь она со словом поиграла, вообще снимаю шляпу Смайлик :-)
    про кику и бубу молчу
  14. 28 Декабря 2012 Птн 9:59:06
    я вас этова...того ....а вот вы меня не тово этого

    в смысле, я вот вас понимаю, а вы мне мозг компостируете...
    или наоборот?
    я вам мозг компостирую, а вы меня все равно не понимаете
    Wink
  15. 28 Декабря 2012 Птн 11:33:18
    а ведь нашел - на сы:

    Спиндюрить – украсть, стянуть, стыбзить; запиндюрить – засунуть, посадить, упрятать (в тюрьму)
  16. 28 Декабря 2012 Птн 11:48:25
    Амонлюза писал :
    lys писал(а):
    вы предлагаете заново обсудить фразу " что вы имеете в виду?"
    Думаю, что разработчики сайта довольно вальяжно и неудачно пытаются изобрести новые слова, а с ними и обезобразить русский язык. Лучше бы блатную "феню" поизучали.
На страницу: Назад  1, 2, 3  Вперёд