 Кунг-фу Панда 2 / Kung Fu Panda 2 (2011)
 Кунг-фу Панда 2 / Kung Fu Panda 2 (2011) 
Создана: 30 Мая 2011 Пон 16:35:27.
Раздел: "Фильмы и кино"
Сообщений в теме: 38, просмотров: 10274
- 
Хороший мультфильм, но не более. Очень много сантиментов, местами действие сильно провисает. Явно работали на совсем младшую аудиторию - радости зрителям дошкольного и младшего школьного возраста в зале КТ не было видно предела.
 p.s. Уровень первой части не был достигнут. Перебор с отсылками к другим фильмам. За такое, помнится, сильно пинали Федю с его ОО.
- 
tuba111 писал :   Явно работали на совсем младшую аудиторию :   Явно работали на совсем младшую аудиторию
 
 А мне показалось наоборот. У Анджелины Джоли её тигрица таким удивительно сексуальным голосом весь фильм говорила, просто супер. А шутка По: I'm not freakin' out, I'm freakin' in - наверняка войдёт в обиход.
- 
- 
Мультфильм меня приятно порадовал. Практически не уступает первой части по насыщенности юмором. Немного слабоват сам сюжет, но это с лихвой компенсируется грамотными диалогами и наполненностью добротой. Всем советую пойти в кино с компанией друзей и отдуши посмеятся над новыми приключениями панды По и его друзей.
- 
- 
- 
- 
electraice писал :  Кстати, специально пошли не в 3Д, а то от него уже тошнит. :  Кстати, специально пошли не в 3Д, а то от него уже тошнит.
 надеюсь, в скором времени эта мода все в 3Д выпускать пройдет, и 3Д вымрет
- 
- 
True To Size писал:
 Они что, все там в Роскино сдурели? Какой перевод? Они что голоса Ван Дамма, Джеки Чана, Анджелины Джоли и прочих стёрли что ли? Всё переозвучили. Уроды! Разве можно кино кастрировать? Ну пустили бы субтитры для особенно тупых.
 
 Уверен, что вы не знаете и 80% родных голосов иностранных артистов (разве только что, не смотрите фильмы без перевода ). ).
- 
True To Size писал:Жизнь прекрасна писала ... : Очень уж перевод Галустяна придает По черты Раши
 
 Они что, все там в Роскино сдурели? Какой перевод? Они что голоса Ван Дамма, Джеки Чана, Анджелины Джоли и прочих стёрли что ли? Всё переозвучили. Уроды! Разве можно кино кастрировать? Ну пустили бы субтитры для особенно тупых.
 Какие титры - Вы чо! Мульт - детский, там как-бы ещё не все буквы-то знают , а те - кто знают, не успеют читать за сюжетом. , а те - кто знают, не успеют читать за сюжетом.
 Для продвинутых "ценителей" есть авторские версии, с титрами - таки. Обычно на DVD, ибо их коммерческий прокат обречен на убытки.
- 
- 

 Фильмы и кино
 Фильмы и кино



















