 Русские субтитры в иностранных сериалах
 Русские субтитры в иностранных сериалах 
Создана: 23 Октября 2012 Втр 10:19:01.
Раздел: "Нужна помощь"
Сообщений в теме: 16, просмотров: 1979
- 
Такая проблема: имеются иностранные сериалы без перевода, но с русскими субтитрами (как было указано на ... источниках, откуда эти сериалы я взял. Ну, поняли, откуда, да? )) ))
 
 После скачивания все показывает, но нет обещанных субтитров. Как их найти и что делать, если я делаю что-то неправильно?
 
 PS На всякий случай: смотрю либо на Windows Media (Windows 7, Home Basic) либо с Lenovo Power DVD.
- 
- 
Хаз-Булат писал :  смени проигрыватель. У меня как то дубляж русский не шёл, сменил на Медио плеер классик - и в настройках выбрал русский язык. А то глядел на ридной мове, ржачно, конечно... :  смени проигрыватель. У меня как то дубляж русский не шёл, сменил на Медио плеер классик - и в настройках выбрал русский язык. А то глядел на ридной мове, ржачно, конечно...  
 
 тут вот какое дело - запись дальше планируется воcпроизводить с флэшки на DVD-плейере BBK. А если титров нет на компе, то их не будет и на ДВД, правильно?
- 
- 
- 
- 
Barnabas Collins писал :  Кто знает, как вообще субтитры крепятся к картинке? :  Кто знает, как вообще субтитры крепятся к картинке?
 тут три варианта:
 1) субтитры "вшиты" в видео. фактически, они находятся в самом кадре и отключать такие субтитры нельзя
 2) субтитры в контейнере. находятся внутри видеофайла. для воспроизведения требуется проигрыватель, поддерживающий такие субтитры
 3) субтитры из внешнего файла. почти то же самое, что и п.2, только субтитры содержатся не внутри видеофайла, а в отдельном файле. также требуют проигрывателя с соответствующей опцией
 
 для проигрывания на всяких бытовых плеерах (особенно бюджетных) наиболее логично искать видеофайл с вшитыми субтитрами - 100% отображение гарантировано
 
 в случае с сериалами предполагаю, что имеет место вариант 2 или 3, вряд ли удастся найти сериалы с вшитыми субтитрами (обычно они встречаются в фильмах)
- 
- 
Barnabas Collins писал :  А как понять, вшиты субтитры в сериал или нет? В описании сериала на известных ресурсах ( :  А как понять, вшиты субтитры в сериал или нет? В описании сериала на известных ресурсах ( ) просто написано Субитры русские: есть. ) просто написано Субитры русские: есть.
 
 То есть, когда я с помощью программы скачиваю их, они скачиваются уже без файла с титрами? Как быть-то?
 если вшитые - они есть всегда. если их нет - значит, не вшитые.
 для начала попробуйте воспроизвести каким-нибудь проигрывателем с поддержкой субтитров
 как-то так
- 
George_Artur писал : ачит, не вшитые. : ачит, не вшитые.
 для начала попробуйте воспроизвести каким-нибудь проигрывателем с поддержкой субтитров
 как-то так
 
 Дело обстоит так: я скачиваю сериал, смотрю его на компе - титров нет. Пробую записать этот файл .avi на флэшку, смотрю на двд - тоже ничего. Вместе с avi идет файл .srt или .ass с таким же названием.
 
 Я так подозреваю, что в таком случае титры как-то идут дополнительно, но вот как их запустить одновременно и перекатать на флэшку без потери титров?
- 
в формат mkv перекатать, запечатав в контейнер субтитры. Программо -mkvtoolnix
 
 ты бы почитал материалы на эту тему, а потом вопросы задавал. Мол, делал то-то, но не получилось. А так, ни вопрос нормально поставить, ни ответов понять на него.
 
 Смотреть на компе - КMPlayer автоматически подцепляет внешние субтитры.
 ДВД-плеер скорей всего не поймет даже субтитров в контейнере (встроенных). Если вообще сможет прожевать mkv. А других вариантов нет. Разве что перекодировать с наложением текста на кадр (вшитые), но это полное гуано.
 
 зы. srt и ass - это и есть внешние субтитры. Можно открыть любым текстовым редактором.
- 
Tenk-Weng писал : ... : ...
 зы. srt и ass - это и есть внешние субтитры. Можно открыть любым текстовым редактором.
 
 Все получилось! Просто записал на флэшку 2 файла - .avi и .srt, ДВД все увидел (при нажатии кнопки Subtitles).
 
 Всем отписавшимся - большое спасибо! ) )
- 

 Нужна помощь
 Нужна помощь

















